
예문은 여기 터치하세요 | 미드 영어 표현 2177
▪ 영어 표현: "Eat your words" ▪ 직역: (문자적 의미): "당신의 말을 먹다" eat (먹다), your (당신의), words (말들) (관용적 의미): 자신이 한 말이 틀렸음을 인정하고 취소하다 ▪ 의역: 1 했던 말을 취소하다 2 발언을 철회하다 3 틀렸음을 인정하다 4 잘못을 시인하다 ▪ 발음: [ˈiːt jər ˈwɜːrdz] (잇 여워즈) 【 의미와 활용 】 ▪ 기본 의미: 이전에 했던 말이 틀렸거나 부적절했음을 인정하고 철회하는 것 ▪ 뉘앙스: - 약간의 창피함이나 굴욕감을 내포 - 겸손한 인정 - 잘못된 판단 시인 ▪ 사용 맥락: - 잘못된 예측이나 판단 - 성급한 결론의 정정 - 부적절한 발언 철회 - 자만한 태도 수정 【 유래/역사,어원,기원 】 이 표현은 1570년대에 처음 등장했습니다 자신이 한 말을 실제로 먹는다는 물리적 행위를 비유적으로 표현한 것에서 시작되었습니다 【 의미의 발전 】 - 1570년대: 문자 그대로 자신의 말을 되삼키는 것을 의미했음 특히 잘못된 말을 취소하는 것을 설명할 때 사용됨 - 중기: 비유적 의미로 발전하여 자신의 말이 틀렸음을 인정하는 것을 의미하게 됨 - 현재: 이전의 발언이나 주장이 틀렸음을 인정하고 철회하는 모든 상황을 설명하는 일반적 표현이 됨 【 문법적 기능 】 ▪ 기본 문법 형태: 동사구(verb phrase) ▪ 구조: - 동사(verb): eat - 목적어(object): your words * 소유격 한정사(possessive determiner): your * 명사(noun): words ▪ 문장 내 기능: - 타동사 구문으로 사용 - 직접 목적어 필요 ▪ 주요 동사 결합: - have to + eat your words (말을 철회해야 하다) - make someone + eat their words (누군가가 말을 철회하게 만들다) - end up + eating your words (결국 말을 철회하게 되다) ▪ 활용 예시: - "He had to eat his words " (그는 자신의 말을 철회해야 했다) - "I made him eat his words " (나는 그가 말을 철회하게 만들었다) - "You'll end up eating your words " (너는 결국 말을 철회하게 될 거야) 【예문과 활용】 ▪기초 예문 "The critic had to eat his words when the movie became a hit " (그 비평가는 영화가 히트작이 되자 자신의 말을 철회해야 했다) "You might have to eat your words when you see the results " (결과를 보면 네가 한 말을 철회해야 할 수도 있어) ▪실전 회화 예문 "I told you so! Now eat your words!" (내가 말했잖아! 이제 네 말을 철회해!) "He was forced to eat his words after the team won " (팀이 승리한 후 그는 자신의 말을 철회해야 했다) ▪유사 표현 "Take back what you said" (한 말을 취소하다) "Swallow your pride" (자존심을 꺾다) ▪반대 표현 "Stand by your words" (자신의 말을 지키다) "Stick to your guns" (자신의 입장을 고수하다) 【 주의할 점 】 ▪자주 혼동하는 표현: - "Take back"(철회하다)와의 차이 - "Swallow your pride"(자존심을 꺾다)와의 구별 ▪ 발음 주의: - 'your'와 'words' 사이 연음 주의 #영어회화 #미드영어 #영어표현 #영어공부 #영어쉐도잉 #영어듣기 #영어 #숙어 #기초영어 #쉬운영어 #미드 #관용구 #생활영어 #관용어