관통사영어면접_유네스코와 유산_22. 고려대장경판 및 제경판

관통사영어면접_유네스코와 유산_22. 고려대장경판 및 제경판

#관통사영어면접, #관광통역안내사영어면접, #국내여행안내사면접, #관통사영어면접시나리오, #유네스코와유산영어로, #유네스코세계기록유산영어로, #관통사독학, #관광통역안내사독학, #팔만대장경, #고려대장경, #고려대장경판, #제경판, #TripitakaKoreana, #unesco , #PrintingWoodblocks, #BuddhistScripturesOfKorea, #AboutKorea 관통사영어면접팁관 내용 번역 및 국내여행안내사면접 준비가 궁금하다면 빨강은 키워드, 회색은 보너스 * 9월 17일부로 가야고분군이 세계유산으로 등재, (우리나라 유네스코 유산 총 56개 -세계유산 16개, 기록유산 18개, 무형문화유산 22개) 22 Can you tell us about Printing woodblocks of the Tripitaka Koreana, 고려대장경? I am very proud to tell you about Printing woodblocks of the Tripitaka Koreana, 고려대장경 A total of 56 assets have been listed on UNESCO 16 World Heritages, 18 Memory of the Worlds, and 22 Intangible Cultural heritages Tripitaka Koreana is one of the Memory of the Worlds It is a collection of Buddhist scriptures that was created during the 고려 Dynasty, documenting the teachings of Buddha It is composed of 80,000 wooden blocks, so it is commonly referred to as 팔만대장경 in Korean The scriptures have been exceptionally well-preserved at the 장경판전 building of 해인사 Temple on 가야산 Mountain 장경판전, an architectural and scientific building was also designated as a World Cultural Heritage in recognition of its value I'm very proud of our precious assets So we have to preserve this to be passed on to the next generation After the pandemic, a lot of people from around the world now come to visit our country So I am going to be a tour guide who lets the visitors know how wonderful assets we have Thank you