예문은 여기 터치하세요 | 미드 영어 표현 2174

예문은 여기 터치하세요 | 미드 영어 표현 2174

▪ 영어 표현: "Know the score" ▪ 직역: (문자적 의미): "점수를 알다" know (알다), the (그), score (점수/득점) (관용적 의미): 상황을 정확히 파악하고 이해하는 것 ▪ 의역: 1 상황 파악이 빠르다 2 실상을 잘 알다 3 사정을 훤히 알다 4 진상을 파악하다 ▪ 발음: [ˈnoʊ ðə ˈskɔːr](노우 더 스코어) 【 의미와 활용 】 ▪ 기본 의미: 현재 상황이나 실제 사정을 정확하게 이해하고 있음 ▪ 뉘앙스: - 통찰력 있는 이해 - 경험에서 나오는 지혜 - 현실적인 판단력 ▪ 사용 맥락: - 상황 판단이 필요할 때 - 경험자의 조언 - 현실 인식이 필요한 순간 - 실상을 설명할 때 ▪ [ 유래/역사,어원,기원 ]: 이 표현은 1930년대에 처음 등장했습니다 스포츠 경기에서 점수를 파악하는 것처럼 상황을 정확히 이해한다는 의미에서 유래했습니다 【 의미의 발전 】 - 1930년대: 스포츠에서 실제 경기 점수를 아는 것을 의미했음 특히 게임의 현재 상태를 파악하는 것을 설명할 때 사용됨 - 중기: 비즈니스와 일상적인 상황으로 의미가 확장되어 현실을 정확히 이해하는 것을 의미하게 됨 - 현재: 불쾌하거나 원치 않는 사실을 포함해 모든 상황의 진실을 이해하고 받아들이는 것을 의미하는 일반적 표현이 됨 【 문법적 기능 】 ▪ 기본 문법 형태: 동사구(verb phrase) ▪ 구조: - 동사(verb): know - 목적어(object): the score * 관사(article): the * 명사(noun): score ▪ 문장 내 기능: 1 기본 형태: - know + the score (상황을 알다) 2 복합 동사 구조: - get to + know the score (상황을 파악하게 되다) - let someone + know the score (누군가에게 상황을 알리다) ▪ 활용 예시: - "He knows the score " (그는 상황을 잘 알고 있어) - "I got to know the score pretty quickly " (나는 상황을 꽤 빨리 파악하게 됐어) - "Let me know the score when you find out " (알게 되면 나한테 상황을 알려줘) 【예문과 활용】 ▪기초 예문 "Trust me, I know the score in this business " (믿어봐, 나는 이 사업의 실상을 잘 알고 있어) "She knows the score when it comes to office politics " (그녀는 사무실 정치에 관해서는 상황 파악이 빨라) ▪실전 회화 예문 "Don't worry about explaining - I know the score " (설명할 필요 없어 - 나 상황 다 알아) "Make sure everyone knows the score before the meeting " (회의 전에 모두가 상황을 파악하게 해) ▪유사 표현 "Get the picture" (상황을 이해하다) "Be in the know" (상황을 알고 있다) ▪반대 표현 "Be in the dark" (상황을 모르다) "Miss the point" (요점을 놓치다) 【 주의할 점 】 ▪자주 혼동하는 표현: - "Keep score"(점수를 기록하다)와 혼동하지 말 것 - "Settle the score"(원한을 갚다)와 다름 ▪ 발음 주의: - 'score'의 'r' 발음을 또렷하게 #영어회화 #미드영어 #영어표현 #영어공부 #영어쉐도잉 #영어듣기 #영어 #숙어 #기초영어 #쉬운영어 #미드 #관용구 #생활영어 #관용어